|
+ 유로 2008 독일 국가 대표팀 23명 최종 명단.
23+3 중에서 헬메스, 존스, 마린이 빠지게 되었다. http://www.dfb.de/index.php?id=128 ![]()
+ 생각난 김에 찾아본, 2006년 월드컵 독일 국가 대표팀 23명 명단 http://www.fifa.com/worldcup/archive/germany2006/teams/team=43948.html
# by 파이 | 2008/05/29 12:42 | Pastime
승부차기 끝에 첼시 패.
출근하느라 딱 후반전까지만 생방송으로 봤다. 처음 결과를 알았을 때는 의외로 덤덤했으나, 이 사진 한 장에 무너졌다. ![]() 미샤 너 우는 모습 다시는 보고 싶지 않았는데. # by 파이 | 2008/05/22 21:18 | Pastime
+ http://www.dfb.de/kader/kaderem08.html
+ http://www.dfb.de/index.php?id=500016&tx_dfbnews_pi1[showUid]=14341 + 사커라인의 분석기사 http://soccerline.co.kr/euro/news_list/index.php?menu=viewbody&number=12838 + 키커지의 26명 사진 및 간단 소개 http://www.kicker.de/news/fussball/nationalelf/slideshow/object/378561/ + Stern의 26명 사진, 몇몇 선수들 반응 http://www.stern.de/em2008/fotostrecken/allgemein/620550.html http://www.stern.de/em2008/kompakt/vorberichte/620589.html ~ 26명이 포함된 예비 명단이고 5월 28일에 23명의 최종 명단이 확정된다고 한다. 그런데 마누엘 프리드리히가 없다 ㅜ_ㅜ # by 파이 | 2008/05/17 19:45 | Pastime
http://www.werder.de/aktuelles/news/meldung.php?id=13190
* 2008-08-02 추가. 인터넷 돌아다니다가 발견한, 이 즈음 클라스니치 공식 사이트에 올라왔었다는 글. 으흑 ㅠㅠ Hallo Fußballfans, ich habe der Geschäftsführung von Werder Bremen mitgeteilt, dass ich das Vertragsangebot ablehne und kommendes Jahr nicht mehr für Werder spielen werde, denn ich kann mit den Mannschaftsärzten nicht mehr zusammenarbeiten. Ich habe noch keinen neuen Verein und auch keine Vertragsverhandlungen mit interessierten Vereinen geführt. Werder war immer mein erster Gesprächspartner. Die letzten sieben Jahre habe ich so viel der Stadt Bremen, den Fans von Werder und in sportlicher Hinsicht auch dem Verein Werder Bremen zu verdanken, so dass mir die Entscheidung schwer viel den Verein zu verlassen. Ich habe mich immer als ein Teil dieser tollen Fans gefühlt und war glücklich, wenn sie es waren. Ich bin ein Fan von Euch Werder Fans und werde es immer bleiben. Mein Fußballherz schlägt für Euch. Danke! Euer Ivan. # by 파이 | 2008/05/15 07:06 | Pastime
goal.com 기사를 뒤늦게 봤다.
기사의 요점은 그게 아니지만 'who will marry his long-time girlfriend Simone this summer'라는 말에 눈이 번쩍. 사실이라면 정말 기쁜 소식이다 :-) 원래 출처를 좀 찾아봤는데, 소식을 맨 먼저 터뜨린 게 엑스프레스인지 빌트인지는 잘 모르겠다. - http://www.bild.de/BILD/sport/fussball/international/2008/05/04/michael-ballack/hochzeit-nach-der-em,geo=4442842.html - http://www.express.de/nachrichten/sport/fussball/traum-hochzeit-in-muenchen_artikel_1208170985168.html - http://www.bild.de/BILD/sport/fussball/nationalmannschaft/2008/05/05/michael-ballack/der-hochzeits-plan,geo=4445364.html 종합해서 요약하자면 "7월 14일 혹은 15일 혹은 16일에 뮌헨에서 결혼한다." 정확한 날짜는 비밀이고, 미샤의 친구인 DJ Noppe(가수 혹은 DJ 인듯)라는 사람이 자신의 홈페이지에 저 날짜에 미샤의 결혼식이 있다고 쓴 것이 이 소식의 근원이며, 미샤가 요즘 새로이 하나 더 끼는 은반지는 지모네가 만남 10주년 기념으로 준 선물이고, 예상되는 결혼 하객으로는 슈나이더, 셰브첸코, 푈러가 언급되고 있다. ~ 하객 관련해서 내가 제일 먼저 한 생각은 '프링스가 올까'였다 ^^; ~ 결혼 준비하느라고 뮌헨에 그렇게 들락거렸던 거니? 그렇다면 다 용서해줄께 ^^;; + 추가 : DJ Noppe 홈페이지를 찾았는데, 아무리 들여다봐도 미샤 얘기가 없다. 구글의 '저장된 페이지' 기능을 이용해서 뒤져본 결과, 이 친구가 이렇게 일정표를 올려놓았다가 삭제한 듯. 노란색 사각형으로 내가 표시했다. 지금 남아있는 일정표에는 7월 일정이 사라지고 없다. 그 아래의, 작년 미샤 생일 파티에 갔었다는 얘기도 사라졌다. 이 사이트가 가짜가 아니라면, 이거 정말 상당히 수상쩍은(이라기 보다는 결혼 소식에 믿음이 가는) 상황이다. 와하하 신난다 ^^ ![]() + Stern 2008-05-14 기사 링크 추가 http://www.stern.de/sport-motor/fussball/620167.html Der 31-Jährige bestätigte gegenüber dem stern Hochzeitsgerüchte um ihn und seine Lebensgefährtin Simone, mit der er seit zehn Jahren zusammen ist, nach der Europameisterschaft: "Es stimmt, es ist geplant, in diesem Sommer zu heiraten." 유로 끝나고 나서 이번 여름에 지모네와 결혼할 거라는 소문을 사실이라고 확인해주었다는 듯 :-) # by 파이 | 2008/05/06 20:08 | Pastime
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||