메주트 외질 인터뷰 (kicker.de, 2010-01-11)
"Ich sage nichts mehr zu meinem Vertrag"
[읽기]

11.01.2010, 14:27

Bremen: Interview mit dem Jung-Star Mesut Özil
"Ich sage nichts mehr zu meinem Vertrag"

Rückkehr in die Bremer Kälte. Seit Samstagabend ist Werder zurück. In Dubai, wo der Nord-Klub als DFL-Botschafter repräsentierte, fand ein Informationsgespräch über die Pläne des Jung-Stars Mesut Özil (21) statt. "Ein positives Gespräch", wie Manager Klaus Allofs sagte, der sich mit Özil-Agent Reza Fazeli austauschte.

Fortsetzung folgt bald an der Weser. Einen Trend wollte der Werder-Chef nicht angeben: "Wir geben keine Wasserstandsmeldungen ab." Weitgehend bedeckt hält sich auch Mesut Özil, der sich im kicker zu seinen Plänen und zur Lage bei Werder äußert.

kicker: Herr Özil, wie war das Trainingslager in Dubai?

Mesut Özil: Anstrengend, aber auch spaßig bei diesem herrlichen Wetter. Wir haben gut gearbeitet.

kicker: Ist Werder stark genug, um Leverkusen, Schalke oder die Bayern zu attackieren?

Özil: Auf jeden Fall. Unsere Truppe hat das Potenzial dazu, wir brauchen vor keinem Team in der Bundesliga Angst zu haben.

kicker: Nach einer tollen Serie ohne Niederlage fiel Werder auf Platz sechs ab. Was fehlt noch zu einer absoluten Spitzenmannschaft?

Özil: Wir haben bewiesen, dass wir eine Topmannschaft sind. Wir haben leider zu oft unentschieden gespielt.

kicker: Spielen Sie in der kommenden Saison noch für Werder, wenn es mit der Qualifikation für die Champions League nichts wird?

Özil: Zunächst habe ich noch einen Vertrag bis 2011.

kicker: Verträge werden manchmal auch vorher aufgelöst.

Özil: Wenn Werder darauf besteht, erfülle ich meinen Vertrag.

kicker: Wie lange reicht Ihnen die wackelige Perspektive, mit Ihrem Verein um die internationale Teilnahme zittern zu müssen?

Özil: Es ist klar, dass ich in der Champions League spielen möchte. Und für uns wird jede Saison schwer, doch die Qualität dazu haben wir.

kicker: Michael Ballack wählte die Zwischenstation FC Bayern, ehe er zu Chelsea ging. Andere wechseln direkt zu einem ausländischen Topklub. Wie sieht Ihre Planung aus?

Özil: Mir geht es vor allem um die sportliche Perspektive. Ich möchte später nicht sagen müssen, ich hätte eine große Chance verpasst.

kicker: Barcelona gilt als heißer Interessent. Fühlen Sie sich mit 21 schon reif fürs Ausland?

Özil: Ich will meine Fähigkeiten optimal nutzen.

kicker: Seit Wochen wird Ihre Vertragsverlängerung in Bremen diskutiert. Wie sieht es aus?

Özil: Ich will mich voll auf die Rückrunde und danach auf die WM konzentrieren. Deshalb sage ich hier klipp und klar: Ab sofort werde ich mich nicht mehr zu meiner Vertragssituation äußern.

kicker: Wollen Sie damit dieses Thema unterdrücken?

Özil: Nein, aber es wurde genug darüber gesprochen.

kicker: Macht Sie das Interesse einiger Topklubs nervös?

Özil: Nein. Wenn es so ist, beflügelt es mich eher - wie jeden Spieler.

kicker: Ihr Berater traf sich mit Klaus Allofs. Was kam heraus?

Özil: Es war ein reines Informationsgespräch, ich sehe sowieso keine Eile in dieser Sache.

kicker: Allofs kann sich also weiter um eine Vertragsverlängerung mit Ihnen bemühen?

Özil: Das ist ja sein Job.

kicker: Allofs sagte im kicker, er habe im Fall Özil genügend Zeit. Wie hat Ihnen diese Anmerkung gefallen?

Özil: Diese Aussage hat mich gefreut. Ich sehe es genauso.

kicker: Fühlen Sie sich wegen des Dauerthemas unter Druck?

Özil: Nicht, solange alles fair bleibt. Bisher war es zwischen Werder und mir eine absolute Erfolgsgeschichte. Und das wird es bleiben, auch wenn sich die Wege trennen.

kicker: Was muss passieren, damit Sie mit der Saison zufrieden sind?

Özil: Wir haben Ziele. Ich will in jedem Fall mit Werder einen Titel holen und die Liga auf Platz eins, zwei oder drei beenden.

Aus Dubai berichtet Karlheinz Wild

[닫기]


독->영 번역기 돌려서 대충 내용을 파악했는데,
베르더 포럼 누군가의 말마따나
외질 이 놈이 재계약할 듯한 분위기의 말은 한 마디도 안 한 것 같다 -_-+
by 파이 | 2010/01/11 23:40 | Pastime


< 이전페이지 다음페이지 >